nacer

nacer
v.
1 to be born (venir al mundo) (niño, animal).
al nacer at birth
¿dónde naciste? — nací en Brasil where were you born? — I was born in Brazil
nacer de/en to be born of/in
nacer de familia humilde to be born into a poor family
nacer para algo to be born for something
ha nacido cantante she's a born singer
no he nacido ayer (figurative) I wasn't born yesterday
volver a nacer (figurative) to have a lucky escape
Nací libre I was born free.
2 to grow (surgir) (pelo).
3 to come to life.
4 to be hatched, to hatch.
5 to be born to.
Nos nació un hijo A son was born to us.
* * *
NACER
CONJUGACIÓN
(c changes to zc before a and o)
Present Indicative
nazco, naces, nace, nacemos, nacéis, nacen.
Present Subjunctive
nazca, nazcas, nazca, nazcamos, nazcáis, nazcan.
Imperative
nace (tú), nazca (él/Vd.), nazcamos (nos.), naced (vos.), nazcan (ellos/Vds.).
* * *
verb
1) to be born
2) rise
* * *
1. VI
1) [persona, animal] to be born; [ave, insecto, reptil] to hatch

nací en Cuba — I was born in Cuba

cuando nazca el niño — when the baby is born

nació para poeta — he was born to be a poet

no nació para sufrir — she was not born to suffer

al nacer — at birth

nacer en el seno de una familia adinerada — to be born into a wealthy family

nacer muerto — to be stillborn

nacer antes de tiempo — to be born prematurely

- volver a nacer
2) [planta] [gen] to sprout, bud; (=aparecer) to come up; [pelo, plumas] to grow, sprout

le nacieron alas — it sprouted wings

3) [estrella, sol] to rise; [día] to dawn
4) [agua] to spring up, appear, begin to flow; [camino] to begin, start (de from) (en in)
5) [revolución, miedo] to spring (de from)
[idea] to come (de from) originate, have its origin (de, en in)

el error nace del hecho de que ... — the error springs o stems from the fact that ...

entre ellos ha nacido una fuerte simpatía — a strong friendship has sprung up between them

nació una sospecha en su mente — a suspicion formed in her mind

¿de dónde nace la idea? — where does the idea come from?

6)

nacer a: con esa exposición nació a la vida artística — that exhibition saw the beginning of his artistic career

nacer al amor — to awaken to love

2.
See:
* * *
verbo intransitivo
1)
a) niño/animal to be born

¿dónde naciste? — where were you born?

al nacer — at birth

nacer antes de tiempo — to be premature

el niño nació muerto — the child was stillborn

nació en el Perú, de padres españoles — she was born in Peru to o of Spanish parents

nacer para algo/+ inf — to be born to + inf

nació para (ser) músico — he was born to be a musician

nacer parado — (Chi, Ven fam) to have the luck of the devil (colloq)

no nací ayer — I wasn't born yesterday

b) pollito/insecto to hatch
c) hoja/rama to sprout
d) río to have its source; carretera to start
e) pelo/plumas to grow
2)
a) (surgir)

una gran amistad nació entre ellos — a great friendship sprang up between them

no le nace ser amable — being nice doesn't come naturally to her

nacer de algo — problema/situación to arise o spring from something

nacer de alguien — idea/iniciativa

nació de ella invitarlo — it was her idea to invite him

b) (liter) (iniciarse)

nacer a algo — to be awakened to something (liter)

* * *
= be born, spring, come into + the world, see + the light of day.
Ex. When using a 32-entry miniature catalog it is not necessary to know that I was born in 1914 to differentiate me from 31 other entries.
Ex. My point is that all literature, every example we can think of, depends for its existence on the tradition out of which it springs -- even the most avant of the avant-garde.
Ex. No one comes into the world already disposed for or against words in print.
Ex. The article 'OSI: will it ever see the light of day?' concludes that the promise of OSI has been bold and ambitious but that its delivery has been significantly delayed beyond its initial projections = El artículo "OSI: ¿verá alguna vez la luz del día?" concluye que la promesa de OSI ha sido osada y ambiciosa pero que su publicación se ha visto retrasada considerablemente por encima de las previsiones iniciales.
----
* al nacer = at birth.
* bebé que nace muerto = stillbirth [still-birth].
* conforme + nacer = at birth.
* en cuanto + nacer = at birth.
* grandes robles nacen de pequeñas bellotas = great oaks from little acorns grow.
* nacer prematuramente = be prematurely born.
* nacido en = born in.
* niños nacidos fuera del matrimonio = children born out of the wedlock.
* persona nacida después del baby boom = baby buster.
* persona nacida durante el baby boom = baby boomer.
* peso al nacer = birthweight.
* volver a nacer = have + a lucky escape, have + a narrow escape.
* vuelto a nacer = born again.
* * *
verbo intransitivo
1)
a) niño/animal to be born

¿dónde naciste? — where were you born?

al nacer — at birth

nacer antes de tiempo — to be premature

el niño nació muerto — the child was stillborn

nació en el Perú, de padres españoles — she was born in Peru to o of Spanish parents

nacer para algo/+ inf — to be born to + inf

nació para (ser) músico — he was born to be a musician

nacer parado — (Chi, Ven fam) to have the luck of the devil (colloq)

no nací ayer — I wasn't born yesterday

b) pollito/insecto to hatch
c) hoja/rama to sprout
d) río to have its source; carretera to start
e) pelo/plumas to grow
2)
a) (surgir)

una gran amistad nació entre ellos — a great friendship sprang up between them

no le nace ser amable — being nice doesn't come naturally to her

nacer de algo — problema/situación to arise o spring from something

nacer de alguien — idea/iniciativa

nació de ella invitarlo — it was her idea to invite him

b) (liter) (iniciarse)

nacer a algo — to be awakened to something (liter)

* * *
= be born, spring, come into + the world, see + the light of day.

Ex: When using a 32-entry miniature catalog it is not necessary to know that I was born in 1914 to differentiate me from 31 other entries.

Ex: My point is that all literature, every example we can think of, depends for its existence on the tradition out of which it springs -- even the most avant of the avant-garde.
Ex: No one comes into the world already disposed for or against words in print.
Ex: The article 'OSI: will it ever see the light of day?' concludes that the promise of OSI has been bold and ambitious but that its delivery has been significantly delayed beyond its initial projections = El artículo "OSI: ¿verá alguna vez la luz del día?" concluye que la promesa de OSI ha sido osada y ambiciosa pero que su publicación se ha visto retrasada considerablemente por encima de las previsiones iniciales.
* al nacer = at birth.
* bebé que nace muerto = stillbirth [still-birth].
* conforme + nacer = at birth.
* en cuanto + nacer = at birth.
* grandes robles nacen de pequeñas bellotas = great oaks from little acorns grow.
* nacer prematuramente = be prematurely born.
* nacido en = born in.
* niños nacidos fuera del matrimonio = children born out of the wedlock.
* persona nacida después del baby boom = baby buster.
* persona nacida durante el baby boom = baby boomer.
* peso al nacer = birthweight.
* volver a nacer = have + a lucky escape, have + a narrow escape.
* vuelto a nacer = born again.

* * *
nacer [E3 ]
vi
A
1 «niño/cordero/gato» to be born
¿dónde naciste? where were you born?
pesaba tres kilos al nacer she weighed three kilos at birth
nacer antes de tiempo to be born prematurely, to be premature
el niño nació muerto the child was stillborn
nacer DE algn to be born TO sb
nació en el Perú, de padres españoles she was born in Peru to o of Spanish parents
nacer PARA algo:
yo no nací para esta clase de trabajo I wasn't born to do this kind of work
nació para (ser) músico he was born to be a musician
naciste/nació parado (Chi, Ven fam); you have/he has the luck of the devil (colloq)
no nací/nació ayer I/he wasn't born yesterday
volver a nacer or nacer de nuevo to have a lucky escape, be lucky to come out alive
2 «pollito/insecto» to hatch
3 «hoja/rama» to sprout
le han nacido nuevas flores a la planta the plant has produced o grown some new flowers
4 «río» to rise, have its source; «carretera» to start
la pinza nace debajo de la manga the dart starts under the sleeve
5 «pelo/plumas» to grow
le nacieron alas he sprouted wings
ya le volverá a nacer el pelo his hair will soon grow back
B
1
(surgir) «sentimiento»: una gran amistad nació entre ellos a great friendship grew o sprang up o developed between them
a ella no le nace ser amable con la gente being nice to people doesn't come naturally to her
no me nace ser simpático con él I find it difficult to be nice to him
2 «problema/situación»: nacer DE algo; to arise o spring FROM sth
nace de su inseguridad this arises o springs from his insecurity
3 (liter) (iniciarse) nacer A algo to be awakened TO sth (liter)
nacer al amor to be awakened to love, to experience love for the first time
* * *

 

nacer (conjugate nacer) verbo intransitivo
1
a) [niño/animal] to be born;

¿dónde naciste? where were you born?;

al nacer at birth;
nació para (ser) músico he was born to be a musician
b) [pollito/insecto] to hatch

c) [hoja/rama] to sprout

d) [río] to have its source;

[carretera] to start
e) [pelo/plumas] to grow

2 (surgir) [amistad/relación] to spring up;
nacer de algo [problema/situación] to arise o spring from sth;
nació de ella invitarlo it was her idea to invite him

nacer verbo intransitivo
1 to be born: nació en el mes de julio, she was born in July
al nacer, at birth
(ave) to hatch (out)
2 (pelo, dientes) to begin to grow
3 (río, manantial) to rise
4 (originarse) to start: la revuelta nació en Sevilla, the revolt started in Seville
de su mutua comprensión nació el respeto, respect was born out of a mutual understanding
5 (tener cualidades) naciste para payaso, you were born to be a clown
♦ Locuciones: nacer de pie, to be born under a lucky star
'nacer' also found in these entries:
Spanish:
volver
English:
bear
- born
- last
- rise
- birth
- dawn
- hatch
- spring
* * *
nacer vi
1. [niño, animal] to be born;
al nacer at birth;
pesó al nacer 3.700 g he weighed 3.7 kg at birth;
¿dónde naciste? – nací en Brasil where were you born? – I was born in Brazil;
nacer de familia humilde to be born into a poor family;
nació de padres italianos she was born of Italian parents, her parents were Italian;
nacer para algo to be born for sth;
ha nacido cantante she's a born singer;
Comp
Fam
tú has nacido cansado you were born lazy;
Comp
no he nacido ayer I wasn't born yesterday;
Comp
nació con un pan debajo del brazo the birth of the child was a blessing for the family;
Comp
Esp Fam
nació o [m5]ha nacido con una flor en el culo he has the luck of the devil;
Comp
Méx Fam
el que ha nacido en petate, siempre anda apestando a tule you can't make a silk purse out of a sow's ear;
Comp
Ven Fam
nacer parado to be born lucky;
Comp
Fam Hum
unos nacen con estrella y otros nacen estrellados fortune smiles on some people and not on others;
Comp
volver a nacer to have a lucky escape
2. [ave, reptil] to hatch (out)
3. [planta] to sprout, to begin to grow
4. [pelo] to grow
5. [río] to rise, to have its source
6. [sol, luna] to rise
7. [originarse]
la costumbre nació en Italia this custom has its roots in Italy;
desde aquel momento, nació una gran amistad entre los dos that moment was the beginning of a close friendship between them;
su nerviosismo nace de su inseguridad his nervousness stems from his insecurity;
la revolución nació en el norte del país the revolution started in the north of the country;
el Renacimiento nació en Italia the Renaissance had its origins in Italy
* * *
nacer
v/i
1 be born; de un huevo hatch
2 de una planta sprout
3 de un río, del sol rise
4 (surgir) arise (de from)
* * *
nacer {48} vi
1) : to be born
nací en Guatemala: I was born in Guatemala
no nació ayer: he wasn't born yesterday
2) : to hatch
3) : to bud, to sprout
4) : to rise, to originate
5)
nacer para algo : to be born to be something
6)
volver a nacer : to have a lucky escape
* * *
nacer vb
1. (persona, animal) to be born
¿cuándo naciste? when were you born?
nací en 1975 I was born in 1975
2. (planta) to grow [pt. grew; pp. grown]
muchas plantas nacen en primavera many plants grow in spring
3. (pollito) to hatch

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • nacer — (Del lat. nascĕre). 1. intr. Dicho de un animal vivíparo: Salir del vientre materno. 2. Dicho de un animal ovíparo: Salir del huevo. 3. Dicho de un vegetal: Empezar a salir de su semilla. 4. Aparecer o salir del interior. Nacer el vello, las… …   Diccionario de la lengua española

  • nacer — verbo intransitivo 1. Salir (una persona o un animal vivíparo) del vientre materno: Su hijo nació el día de San Antonio. 2. Salir (un animal ovíparo) del huevo: Los pollitos nacen después de romper el cascarón …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Nacer — Egalement Naceur, Nasser. Nom de personne correspondant à l arabe nâSir (= victorieux), qualificatif attaché au prophète Mohammed. Avec marques de filiation : Aït Nacer, Aït Naceur (berbère), Ben Nacer, Ben Naceur (arabe). Avec suffixe d… …   Noms de famille

  • nacer — nacer, nacer de culo expr. tener siempre mala suerte. ❙ «Hay tíos que nacieron de pie, y otros que nacimos de culo.» Álvaro de Laiglesia, Hijos de Pu. 2. nacer de pie expr. tener siempre buena suerte. ❙ «Hay tíos que nacieron de pie, y otros que… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • nacer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: nacer naciendo Tiene triple p. p.: nacido,nado y nato.     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. nazco… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Nacer — est un prénom arabe masculin, qui signifie vainqueur. Catégorie : Prénom arabe …   Wikipédia en Français

  • nacer — ‘Empezar a existir’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • nacer — (Del lat. nasci.) ► verbo intransitivo 1 Salir una persona o un animal del vientre materno: ■ al nacer pesaba tres kilos. SE CONJUGA COMO carecer IRREG. participio .tb: nato SINÓNIMO [venir al mundo] 2 …   Enciclopedia Universal

  • NACER — (Del lat. nasci.) ► verbo intransitivo 1 Salir una persona o un animal del vientre materno: ■ al nacer pesaba tres kilos. SE CONJUGA COMO carecer IRREG. participio .tb: nato SINÓNIMO [venir al mundo] 2 …   Enciclopedia Universal

  • nacer — v intr (Se conjuga como agradecer, 1a) 1 Salir un nuevo ser del seno de su madre: nacer un niño, nacer un becerro 2 Salir del huevo un animal: nacer un pollo, nacer un lagarto, nacer un insecto 3 Brotar vello, pelo o plumas del cuerpo de un… …   Español en México

  • nacer — {{#}}{{LM N26935}}{{〓}} {{ConjN26935}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynN27608}} {{[}}nacer{{]}} ‹na·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal vivíparo,{{♀}} salir del vientre materno: • Mi primera hija nació el nueve de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”